21.09.2025
Chinesisch-deutscher Übersetzungs-
wettbewerb

Chinesisch-deutscher Übersetzungswettbewerb

 

Interessieren Sie sich für chinesische Literatur? Macht es Ihnen Spaß, auch knifflige Texte aus dem Chinesischen in gut lesbares Deutsch zu übersetzen? Dann machen Sie mit beim 7. chinesisch-deutschen Übersetzungswettbewerb für Nachwuchsübersetzer*innen des Konfuzius-Instituts Bonn e.V. an der Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn und der Abteilung für Sinologie der Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn.

 

Übersetzer*innen bauen Brücken, die den Zugang zu fremden Kulturen ermöglichen. Dadurch leisten sie einen aktiven Beitrag zur Völkerverständigung. Mit unserem Übersetzungswettbewerb möchten wir Sie dazu ermutigen, sich gestaltend am Kulturaustausch zwischen China und Deutschland zu beteiligen. Den drei Erstplatzierten winken spannende Preise rund ums Übersetzen. Die Preisvergabe findet am 12. Oktober in Bonn statt.

 

Preise:

  1. Platz: 500€ Guschein für Thalia
  2. Platz: 300€ Guschein für Thalia
  3. Platz: 200€ Guschein für Thalia

 

Jury:

  • Dr. Marc Hermann (Uni Bonn)
  • Lennart Riedel (Uni Heidelberg)
  • Dr. Hannes Jedeck (Konfuzius-Institut Bonn)

 

Mitmachen lohnt sich!

 

Textgrundlage ist in diesem Jahr eine Kurzgeschichte der Science-Fiction Schriftstellerin Gu Shi 顾适 (*1985). Die Autorin, die neben ihrer schriftstellerischen Tätigkeit auch als Stadtplanerin arbeitet, verwebt in ihren Geschichten präzise Zukunftsvisionen mit existenziellen Fragen. Ihre Figuren bewegen sich in Szenarien, in denen technologische Durchbrüche nicht nur Möglichkeiten, sondern auch Verluste markieren: an Fantasie, Autonomie, an Menschlichkeit. Ihre Kurzgeschichte „Die Möbius-Raumzeit“ erschien 2020 in einer Übersetzung von Karin Betz in der Anthologie „Quantenträume“, herausgegeben vom Heyne Verlag. Vier weitere Erzählungen – darunter die 2024 für den Hugo Award nominierte „Ouvertüre 2181“ – erscheinen dieses Jahr in „Im Ozean ein Mutterschiff“ auf Deutsch.

 

Die Erzählung, aus der der vorliegende Auszug entnommen ist, stammt aus der Kurzgeschichte mit dem Titel 回收智能, „Intelligenz-Recycling“.

 

Den zu übersetzenden Textauszug können Sie ab dem 18. Juli hier herunterladenFile:File alt font awesome.svg
Die ganze Kurzgeschichte können Sie sich unter dem folgenden Link ansehen. File:File alt font awesome.svg

 

Teilnehmen können alle Interessenten und Interessentinnen bis zum vollendeten dreißigsten Lebensjahr unabhängig von Nationalität oder Muttersprache. Auch eine Übersetzung im Sprachtandem ist möglich. Für Ihre Teilnahme benötigen wir folgende Informationen:

 

  • Alter
  • Post- und E-Mail-Adresse
  • Telefonnummer
  • Ausbildung und gegebenenfalls Beruf

 

Senden Sie Ihre Übersetzungsvorschläge bitte als PDF-Datei zusammen mit den obengenannten Angaben zu Ihrer Person mit dem Betreff „Übersetzungswettbewerb“ an: Info@Konfuzius-Bonn.de

Bitte versehen Sie die Textseiten Ihres Übersetzungsvorschlags NICHT mit Ihrem Namen, denn nur so können wir eine Anonymisierung Ihrer Einsendung sicherstellen. Die Angaben zu Ihrer Person schreiben Sie bitte separat in die E-Mail.

 

Einsendeschluss ist der 21. September 2025.

Wir freuen uns über jede Einsendung und wünschen allen Teilnehmenden viel Spaß und Erfolg!